miércoles, 3 de julio de 2013

Cosplay tutorial : Asuna's skirt - Titania version / Falda de Asuna - Version Titania


This cosplay started as something easy and quick to do but it turned out to be a large engineering project. After watching a million and one reference pictures and "studying" all the folds of the skirt I came up with this solution which is rather easy (HA!) but in my opinion works well enough. Obviously I could have gone for something easier but less accurate but that's not like me at all :p

Este cosplay empezó como algo rápido y fácil de hacer pero se convirtio pronto en una gran obra de ingenieria. Después de mirar mil y una fotos de referencia y "estudiar" todos los pliegues de la falda llegué a esta solución que es "sencilla" (JA!) pero en mi opinion funciona bastante bien. Obviamente podría haberlo hecho de manera más sencilla pero menos exacta pero eso no va conmigo :P
You need a fabric that doesn't crease at all, preferably that doesn't frail and with a nice drapping. Elastic fabrics usually have these characteristics but i warn you, they are difficult to sew (mine in particular was hell...). 
I don't have pictures of my progress so you will have to bear with my drawings. I hope you  can understand them.
It is important to measure your hips and not your waist for the skirt (i know of someone who did otherwise and had to start all over again...). Then you should sew the ruffles to the bottom, remember to take them into account when measuring from under the chest to your ankles.
The discontinued lines represent fabric sewn together, the other lines would be the end of the fabric that you may choose to hem or not depending on your fabric. Note the inclination of the dotted lines (adjust them with pins as many times as needed), they have a meaning, the back one will create a U form under the dress as in the drawings (and will adjust the garment), the front one will make your skirt open slightly in order to show your legs.
The side cloth was longer than half of your hips in order to make that loose effect and gathered tight in the front and back (similar as how you would grab them to make a knot). The back ribbon is actually a long rectangle with a knot and the front one is just sewn together but gathered at the center.
Last detail is actually quite important, because of the shape of your dress it is difficult to keep it in place, my solution was to attach a ribbon with a snap fastener to the skirt in order to attach it to my bra.

Necesitáis una tela que no se arrugue, preferiblemente que no se deshilache y con una buena caida. Las telas elásticas normalmente tienen estas características pero os advierto, son difíciles de coser (la mía en particular fue un infierno...).
No tengo fotos de mis progresos así que tendréis que aguantaros con mis dibujos, espero que los entendáis.
Es importante que midáis vuestra cadera y no vuestra cintura para la falda (me se de una que no lo hizo asi y tuvo que empezar de nuevo...) Después tendréis que coserle unos volantes a la parte de abajo, recordad tenerlos en cuenta a la hora de medir desde debajo del pecho a los tobillos.
Las lineas discontinuas representan donde cosí la tela junta, las otras lineas serían el final de la tela que podéis elegir rematar con un dobladillo o no dependiendo de vuestra tela. Fijaos en la inclinación de las líneas de puntos (ajustadlas con alfileres tantas veces como sea necesario antes de coserlas), tienen un significado, la de atrás hará que se cree un drapeado con forma de U en la parte trasera como en el dibujo de referencia (y hará que se ajuste la prenda), la de delante hace que se abra un poco la falda y se vean las piernas.
La tela del lateral es más larga que la mitad de la cadera para que se quede ese efecto drapeado y está cogida delante y detrás muy ajustada (como si la cogieras para hacer un nudo). El lazo de detrás es simplemente un nudo hecho con un trozo de tela rectangular y la de delante está plegada y cosida a la falda.
El último detalle es en realidad bastante importante, debido a la forma del vestido es muy difícil que no se mueva o se caiga, mi solución fue coserle un lazo con un botón de presión para engancharlo al sujetador.
Any comments or problems are welcome here or in my Facebook page, I already started uploading pics in the later.

Cualquier comentario o problema es bienvenido aquí o en mi página de Facebook, ya he empezado a subir fotos en la última.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Follow by Email

Social Feed

2014 © Planer - Responsive Blogger Magazine Theme
Planer theme by Way2themes