Cosplay special: IV Salón del Manga de Alicante


Hi everybody! I had a wonderful weekend! Despise the stress before the convention and how busy I have been these last weeks I'm very happy with the outcome and with the epic convention I had surrounded by Wonderful people! I'll try to write a cronique of the convention but I warn you it will be long as many things happened, including that we won a prize!

Hola a todos! He pasado un fin de semana estupendísimo! A pesar del estrés presalón y lo liada que he ido estas semanas al final me alegro de que todo haya salido estupendamente y de haber pasado un fin de semana épico lleno de gente maravillosa! Voy a intentar hacer una crónica del salón pero os advierto que será larguísima! Porque pasaron muchas cosas, entre otras que ganamos un premio!


Alice in Cosplayland and Larxenne Cosplay
Photo: Salon Manga Alicante
On Friday Larxenne and I arrived to Alicante after filling our beloved Herrero's car with lots of stuff. There we went for lunch and David de Hawk Image & Design picked us up and guided us on a tour around Alicante that finished at a freak tavern were we ate some awesome homemade hamburguers.

El viernes llegamos a Alicante Larxenne y yo, tras llenarle el coche de trastos a nuestro querido (a ratos) Herrero. Allí tras comer algo nos recogió David de Hawk Image & Design, que tuvo la amabilidad de hacernos una visita turística muy chula por Alicante que terminó en el Dragón Escamado, taberna friki por excelencia donde nos comimos unas riquísimas hamburguesas caseras.
Photo: Larxenne Cosplay
That night we went to David's studio (thanks for giving us shelter!!) and around 12 we started, as good cosplayers, sewing last minute details of our cosplays and also started rehearsing our skit, obviously it was very well prepared (wink, wink). Of course we went to sleep early (around 4 - 5) because next day we had to wake up early.

Esa noche nos fuimos al estudio de David (gracias por acogernos!!) y a eso de las 12 nos pusimos, como buenas cosplayers que somos, a coser detalles de última hora a nuestros cosplays y a ensayar la actuación del concurso, la cual llevabamos super preparada (guiño, guiño). Por supuesto nos fuimos a dormir a una hora prudente (4am-5am) porque al día siguiente teníamos que levantarnos temprano.
Larxenne Cosplay
Photo: Hawk Image & Design
On Saturday, after a lovely time painting Larxenne with a little sponge and the typical nerves of last minute we went to the convention with David and his niece Lara, which was beautiful in her Lara Croft costume. There, we found  Hector and Diana, Ivan and his friend and also Christian, they were all very nice as they looked after our atrezzo while we were running up and down half dressed to confirm our entering in the competition, of course we were late, forgot the pendrive in the car, had to go back, my heels went loose and had to change them for boots etc etc, typical cosplayer day.

Ya sábado, tras pasar un agradable rato pintando a Larxenne con una esponjita y los típicos nervios de última hora nos fuimos al salón con David y su sobrina Lara, que iba muy guapa de Lara Croft. Allí nos encontramos con Héctor y Diana, Iván and his friend y tambien con Christian, los cuales fueron todos muy amables por guardarnos los trastos del atrezzo mientras corríamos de un lado a otro a medio vestir para confirmar nuestra inscripción en el concurso, por supuesto llegamos tarde, olvidamos el pendrive en el coche, tuvimos que volver, se me salían los tacones y tuve que ponerme las botas etc etc. vida cosplayer típica
No todo cosplay and Cosplay Gemitah
Photo: Salón Manga Alicante
Once behind the stage I met Gema and Yaiza, really pretty on their Zelda costumes, they won a Special prize to the best seamstresses (and they were the best seamstress! amazing work indeed!) We lent them our frame for the atrezzo and the lent us their fabric. Also they helped us putting up everything on the stage. They were really nice! Also there, Llátzer came to say hello, we really appreciated it as we knew that he was really stressed having to finish his Gecko Moria cosplay for the following day. And finally to the performance!

Ya tras el escenario, conocí a Gema y a Yaiza, preciosisimas del Zelda que además ganaron una Mención Especial a la mejor costura (porque era la mejor costura! he visto el proceso y he alucinado!). Nosotras les dejamos el bastidor del atrezzo y ellas nos dejaron las telas del fondo y nos ayudaron a montar en el escenario. Majísimas ellas! También vino a saludarnos Llátzer, que fue un detallazo porque sé que iba super agobiado para terminar su cosplay de Gecko Moria. Y por fin llegó la actuación!


Alice in cosplayland and Larxenne Cosplay
Photo: Hawk Image & Design
We had an epic fight with fists and crosses that Andrés from Hawk Image & Design kindly recorded! And we personally were very happy with the outcome (it was actually my first performance). EvilRyu also recorded it and I'm looking forward to see his witty comments on the video. As an anecdote I will tell you that because of a miscalcullation Larxenne stabbed me with the sword for real! XD (notice the curve on the sword)

Tuvimos una batalla épica a puñetazo y cruzazo limpio que Andrés de Hawk Image & Design tuvo la gentileza de grabar! y de la que personalmente salimos muy contentas (era mi primerita actuación). EvilRyu también lo grabó y estoy deseando ver sus ingeniosos comentarios característicos de sus videos. Como anécdota deciros que por un error de cálculo Larxenne me clavo la espada en la espalda de verdad! XD (apreciese la curvatura de la espada que dobló)


Larxenne Cosplay and Alice in Cosplayland
Photo: Foto Parentini
Finally, we got the prize to the best costume, shared with Yuko & Exion Cosplay that are awesome. They went as a military version of Homestuck and it was a pleasure to meet them at last.

Al final nos dieron el premio Al mejor Disfraz compartido con Yuko & Exion Cosplay que son unos cracks. Ellos iban de una versión militar de Homestuck y fue un placer conocerlos por fin en persona.


Yuko & Exion and Larxenne & Alice in Cosplayland
Photo: Salon Manga Alicante
The winners were wearing some awesome WOW armour but I didn't learn their names >.<

Los ganadores fueron unos chicos que llevaban unas armaduras muy molonas del WOW pero no se sus nombres >.<
Photo: Salón Manga Alicante
Once we finished and we took pictures with a million people we got comfy in order to go to the campsite again with our friends that had grown adding Roxy, Angel, Esteban and Lara.

Ya cuando terminamos todo y nos hicimos mil fotos con todo el mundo nos pusimos más cómodas para poder ir a la acampada de nuevo con nuestros amigos. a los que ya se habían añadido Roxy, Ángel, Esteban y Lara
Photo: Larxenne Cosplay
At night, after a Munchkin match, Lara Valentine and Larxenne decided to do a nocturnal photoshoot. Larxenne and I took the pictures but I don't have them yet. Here I leave you one of Lara in her awesome Batman (I am the night) Thanks a million to Lara as she sheltered us in her tent. Again we went to bed early (4-5) and woke up early.

Por la noche tras una partidita de Munchkin Lara Valentine y Larxenne decidieron hacer una sesión fotográfica nocturna, Larxenne y yo hicimos las fotos que aún no tengo pero os dejo una foto de Lara genialísima de Batman (I am the night) Gracias mil a Lara que nos acogió en su tienda. De nuevo nos acostamos temprano (4am-5am) para poder levantarnos temprano


Lara Valentine & co
Photo: Aloha
Already Sunday I decided to wear something easy, my Moka Maid, because I didn't have time to finish Black Canary (which is good as it was really hot and I would have died with the jacket) Larxenne went as Wonder Woman Injustice. I had good company that day with Soul, Juanjo, Roxy, Angel, Inma, Diego, Paco and Susana, all of them from Murcia and cosplayers!

Ya el domingo yo me decanté por un cosplay más sencillo, el de Moka Maid, porque no me dió tiempo a terminar el de Black Canary (lo cual me alegro porque hubiera muerto de calor con la chaqueta) y Larxenne fue de Wonder Woman versión Injustice. Me quedé en buena compañía con Soul, Juanjo, Roxy y Angel, Inma y Diego, Paco y Susana, todos de Murcia y cosplayers!
Photo: Hawk Image & Design
That afternoon we ate with Vicente Anton and Ricardo Vicente, which are very nice photographers from AF/ELX Asociación fotográfica de Elche

Esa tarde comimos con Vicente Anton y Ricardo Vicente, que son unos fotógrafos majísimos de AF/ELX Asociación fotográfica de Elche
Photo: Viancam foto
Really, all the guys from the asociation worked really hard! They were there every day with a photocall that everybody could use plus the pictures they took going around. Special thanks to Jesus for this picture he took on Saturday.

De verdad, que trabajazo el de los componentes de esta asociación que estuvo los dos días sin parar en un photocall al que todos podían acercarse a posar! Además de las fotos que ellos tomaron de los escenarios y de la gente del salón. Un especial agradecimiento a sus componentes, también incluyo a Jesús Rodríguez que hizo el sábado esta foto tan chula.
Photo: Jesús Rodríguez
The solo contest was won by my lovely Gloryroller, so much work and coordination at stage! A really deserved prize, specially because of the effort of this woman. By the way we had also seen her the day before with Alejandro, a pleasure to talk with you for a bit.

En el concurso de cosplay la ganadora fue mi queridísima Gloryroller, menudo trabajazo y puesta en escena. Un premio merecidísimo sobre todo por el esfuerzo de esta mujer. A la que por cierto también vimos el día anterior junto con Alejandro, un placer pasar un ratico con vosotros!
Gloryroller
Photo: Foto Parentini
And also a prize to the best sewing got Llátzer! He made a great cosplay and skit with his Gecko Moria. A pity because we didn't get to take a picture together.

Y también una mención a la mejor costura se llevo Llátzer! Con su gran cosplay y actuación de Gecko Moria, lo hizo genial. Una pena que nos quedamos con ganas de hacernos una foto juntos.
Llátzer Cosplay
Photo: Hawk Image & Design
I don't want to forget Herrero, master of Stage 2, we always have fun with him :D I'll dedicate a song to him: Let it go... Let it go...

No quisiera olvidarme de Herrero, master del Escenario 2. siempre nos divertimos con él :D Le dedico una canción que se que le gustó: Sueltaló... Sueltaló...


Photo: Larxenne Cosplay
On the way back, thanks to Juanjo that took some of our atrezzo with him we went back to Murcia very late. We stayed talking with our my beloved Manganato and also with Javi Erebus and co, they are promoting Albanime, which will be the next event I go to. Also a pleasure to meet you in person. Montalvo came back to Murcia with us, it seems he is an stalker and he knows everything about me! :p We had a great time on the car sharing melted cheese sandwiches.

A la vuelta. gracias a que Juanjo se repartió los trastos del coche de Herrero nos volvimos a Murcia ya a última hora porque nos quedamos hablando con mi adoradísimo Manganato y también con Javi Erebus y cia, que están patrocinando el Albanime que será el próximo evento al que vaya! También un placer haberlos conocido en persona. Montalvo se vino con nosotros en el coche y resulta que está hecho todo un stalker y se sabe mi vida! :p pasamos un rato genial compartiendo bocadillos de queso derretido.
I saw many other people that I knew and some new people, with some of them I barely talked but it was a pleasure to see them. I'll mention Koichi (Heels II Platforms), Dany from Newtype (Sono chi no sadame) Jozam (blue wig!) Santi (the mermaid will be mine) Elva (Arina Tanemura forever!) the guys from AchoVisual (recording as always), Usagi (my favourite fujoshi), Shino (the beard) and I'm sure I'm forgetting lots! In general thanks to everybody to make this weekend epic and specially to those who asked for pictures, Lots of hugs!

Me crucé con muchísima más gente que no he mencionado y conocí a gente nueva, con algunos a penas pude hablar unos minutos pero aun así fue un placer, mencionaré por ejemplo a Koichi (La tacones II La plataformas), a Dani de Newtype (Sono chi no sadame), a Jozam (esa peluca azul!), Santi  (la sirena será mía!), Elva (Arina Tanemura forever!) los chicos de AchoVisual (grabando como siempre), Usagi (mi fujoshi favorita) , Shino (el barbas) y seguro que me olvido de mil más! En general gracias a todos por hacer que el fin de semana fuera épico y en especial a todos aquellos que nos pidieron fotos en el salón. Un abrazo enorme!
To sum up the weekend was awesome. And two people made it possible. I would like to thank most my partner and friend in this crazy trip Larxenne. Thank you very much for everything, it was a pleasure to share the weekend with you! To the next adventure! Also, Stuart (my boyfriend) even if you weren't there you know I love you and I wouldn't have been able to do it without your support <3

Para resumir, el fin de semana fue genial. Y tengo que agradecer en especial a dos personas. Una es mi compañera de cosplay y amiga Larxenne. Gracias por todo, ha sido un placer compartir este alucinante fin de semana contigo! Hacia la siguiente aventura! Además, Stuart (mi novio) aunque no estuvieras allí sabes que te quiero y que no lo hubiera podido hacerlo sin tu apoyo <3

Alice in Cosplayland

Cosplay lover and manga addict from Spain. Living the adventure in England! Always working on something new!

2 comentarios:

  1. Ayyyy qué bonica! Me hizo mucha ilusión conocerte en persona al fin porque seguía tu trabajo desde hace ya bastante *O* A partir de ahora en todos los eventos, no te me escaparás de hacernos una fotico juntas! :)

    Fue un finde épico para todos, más eventos así por favor! PERO CON AIRE ACONDICIONADO! XDDDDDDDD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mi me hizo mucha ilusión cuando me dijiste que seguías el blog > . < me alegró mucho conoceros a ti y a Yaiza, y no te preocupes que a partir de ahora estamos en contacto y nos haremos fotos juntas en los salones! Y coincido, aire acondicionadoooo! :D

      Eliminar